-
1 κυβερνάω
A steer,νῆα κυβερνῆσαι Od.3.283
, cf. Pi.O.12.3 ([voice] Pass.), Pl.Plt. 298e, etc.: abs., act as helmsman,αὐτὸς ἑαυτῷ Ar.Eq. 544
.3 metaph., guide, govern, Pi.P.5.122, Antipho 1.13, Pl.Euthd. 291d, etc.;τὴν δίκην ὀρθῇ γνώμῃ κυβερνᾶτε Herod.2.100
.4 act as pilot, i.e. perform certain rites, in the Ship of Isis, IGRom.1.817 ([place name] Callipolis).II [voice] Med., = [voice] Act.,κυβερνωμένης τῆς διανοίας Arist.Pr. 964b17
;ὁ κυβερνώμενος μουσικῇ Marcellin.Vit. Thuc.49
:—[voice] Pass.,σῇ κυβερνῶμαι χερί S.Aj.35
;μιᾷ γνώμῃ τῇ Κύρου ἐκυβερνᾶτο X.Cyr.8.8.1
;ἡ ἰατρικὴ.. διὰ τοῦ θεοῦ τούτου κυβερνᾶται Pl.Smp. 187a
, cf. R. 590d, Antiph.40.8, etc.; cf. κυμερῆναι.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κυβερνάω
-
2 κυβερνάω
κυβερνάω, gubernare, steuern, lenken; νῆα Od. 3, 282; κυβερνῶνται νᾶες Pind. Ol. 12, 2; Plat. Polit. 299 e u. A.; – auch übertr., leiten, regieren; Διὸς νόος κυβερνᾷ δαίμον' ἀνδρῶν Pind. P. 5, 122; πάντα γὰρ σῇ κυβερνῶμαι χερί Soph. Ai. 35; in Prosa, τῆς πόλεως πάντα κυβερνῶσα Plat. Euthyd. 291 d; μιᾷ γνώμῃ τοῠ Κύρου ἐκυβερνᾶτο, das ganze Reich wurde regiert, Xen. Cyr. 8, 8, 1, wie Pol. 6, 4, 2; auch τὸ πῠρ κυβερνώμενον ἀνέμοις, 11, 5, 4. Auch absol., δίκη δὲ κυβερνήσειεν, Antiph. 1, 13.
-
3 κυβερναω
1) управлять, править, вести(νῆα Hom.; ἄρματα Plat.)
κ. αὐτὸν ἑαυτῷ Arph. — (самому) управлять кораблем2) управлять, руководить(τῆς πόλεως πάντα Plat.; φόβῳ καὴ βίᾳ Polyb.; med. τισι Arst.)
μιᾷ γνώμῃ τοῦ Κύρου ἐκυβερνᾶτο Xen. — (империя Кира) управлялась единой волей Кира -
4 κυβερνάω
κυβερνάω, gubernare, steuern, lenken; auch übertr., leiten, regieren; μιᾷ γνώμῃ τοῠ Κύρου ἐκυβερνᾶτο, das ganze Reich wurde regiert
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский